ネットに接続できる環境でフォームに情報を記入してください

Check-in Form

Complete the form for password access.

できるだけ前日までにチェックイン手続きを完了してください

House EITO

    Language/言語/语言/언어*

    日本人「在留カード」を持ち外国人English中文한국어
    Name*
    (If there are multiple people, only the representative is needed.)
    名前*
    (複数の場合は、代表者だけでいいです。)
    名前*
    (複数の場合は、代表者だけでいいです。)
    姓名*
    (如果多人入住,只需填写领队的即可。)
    이름*
    (여러 개의 경우, 대표자만으로 충분합니다.)
    Gender*
    性別*
    性別*
    性別*
    성별*
    Country/Region*
    国・地域*
    国・地域*
    国籍·地区*
    국적·지역*
    Phone Number*
    As an emergency contact method in Japan, please provide your mobile phone number.
    携帯電話*
    緊急連絡先として、携帯電話番号をお知らせください。
    携帯電話*
    緊急連絡先として、携帯電話番号をお知らせください。
    手机号码*
    作为在日本的紧急联系方式,请提供您的手机号码。
    휴대폰 번호*
    일본 내 긴급 연락처로 휴대 전화 번호를 알려주십시오.
    Check in Date*
    チェックイン*
    チェックイン*
    入住时间*
    체크인 날짜*
    Check out Date*
    チェックアウト*
    チェックアウト*
    退房时间*
    체크아웃 날짜*
    Quantity of members(include yourself)*
    宿泊人数(自分含め)*
    宿泊人数(自分含め)*
    入住人数(包含自己)*
    구성원 수(자신을 포함)*
    12345678910
    Quantity of Foreigners (Non-Japanese citizen)*
    外国方人数 (日本国籍の方除き)*
    外国方人数 (日本国籍の方除き)*
    外国籍人数 (非日本国民)*
    외국 방인수 (일본 국적의 분 제외)*
    012345678910
    According to the law, foreigners are required to upload the photo of their passport or residence card.*
    After completing the input of Quantity of members, the upload button will be displayed automatically.
    日本の方は住所を入力してください*
    (法令に基づき、外国の方はパスポートや在留カードの写真アップロードすることが必要となります。)
    人数を入力完了後にアップロードボタンが自動表示されます。
    法令に基づき、外国の方はパスポートや在留カードの写真アップロードすることが必要となります。*
    人数を入力完了後にアップロードボタンが自動表示されます。
    根据法律规定,外国人必须上传护照或居留卡的照片。*
    人数输入完成后,会自动显示上传通道。
    법령에 따라 외국인은 여권이나 체류카드 사진을 업로드해야 합니다.*
    인원수 입력 완료 후 업로드 버튼이 자동으로 표시됩니다.
    If you and your members who have the Japanese visa, please upload the photo of your residence card.
    日本ビザを持っている外国の方は在留カードの写真をアップロードしてください。
    持有日本长期签证的外国人,请上传您的“在留カード”照片。
    일본 비자를 소지한 외국인은 체류 카드 사진을 업로드해주시기 바랍니다.
       
    Email*
    Please confirm your email address is correct as it will be used to send the door password KEY for accessing the House.
    メールアドレス*
    部屋鍵のパスワードをメールでお送りするため、必ずご登録いただいたメールアドレスが正しいかご確認くださいませ。
    メールアドレス*
    部屋鍵のパスワードをメールでお送りするため、必ずご登録いただいたメールアドレスが正しいかご確認くださいませ。
    电子邮件*
    请务必确认您的电子邮件地址是否正确,因为我们将发送门锁密码到邮箱地址。
    이메일*
    이메일 주소가 정확한지 확인해 주세요. 이메일 주소는 숙소 출입문 비밀번호를 보내드리는 데 사용됩니다.
    Message
    問い合わせ
    問い合わせ
    留言
    문의"로 번역합니다
    ●ハウスルール

    ・家に入る前に玄関で靴を脱いでください。
    ・ごみの分別にご協力ください。
    ・食器や調理器具は使用後に洗ってください。
    ・不法行為は禁止です。
    ・パーティーは一切禁止です。
    ・壁や家具の破損は禁止です。
    ・室内での喫煙は禁止です。(庭では可)
    ・21時以降は騒音にご注意ください。
    ・クローゼット内のシーツは許可なく使用しないでください。
    ・当宿泊施設には庭があるため、虫が部屋に入る可能性もあるので、
     ドアと窓をしっかり閉めて虫に刺されないようにご注意ください。
    ●ハウスルール

    ・家に入る前に玄関で靴を脱いでください。
    ・ごみの分別にご協力ください。
    ・食器や調理器具は使用後に洗ってください。
    ・不法行為は禁止です。
    ・パーティーは一切禁止です。
    ・壁や家具の破損は禁止です。
    ・室内での喫煙は禁止です。(庭では可)
    ・21時以降は騒音にご注意ください。
    ・クローゼット内のシーツは許可なく使用しないでください。
    ・当宿泊施設には庭があるため、虫が部屋に入る可能性もあるので、
     ドアと窓をしっかり閉めて虫に刺されないようにご注意ください。
    ●To make everyone comfortable, please kindly follow our house rules:

    ・Please remove your shoes before entering the house.
    ・Please help with waste separation.
    ・Wash your eating and kitchen utensils after use.
    ・Please refrain from any illegal activities during your stay.
    ・Parties are not allowed at any time.
    ・Vandalism is strictly prohibited.
    ・Smoking is not permitted inside the house (allowed in the garden).
    ・Please keep noise levels down after 9pm.
    ・Kindly ask for permission before using any sheets or covers in the closet.
    ・Because our accommodation has a garden, there is a possibility of insects entering the room,
    so please be sure to close the doors and windows tightly to avoid getting bitten by insects.
    ●为了让每个人都感到舒适,请遵守我们的房屋规则:

    ・进门前请脱鞋。
    ・请协助垃圾分类。
    ・使用完餐具和厨房用具后请清洗干净。
    ・居住期间禁止任何违反本地法律的行为。
    ・请不要在房屋内进行任何派对活动。
    ・请不要损坏房屋内的墙壁和家具。
    ・屋内禁止吸烟。(在花园内允许)
    ・晚上9点后请保持安静,避免噪音。
    ・未经允许请勿使用壁橱内的床单。
    ・因为本民宿有庭院,自然环境优良,所以请关好门窗,
    防止蚊、虫进屋,和防止蚊、虫叮咬。
    ● 모두가 편안하게 머무를 수 있도록, 하우스 룰을 준수해주시기 바랍니다:

    ・ 집 안에 들어가기 전에 신발을 벗어주세요.
    ・ 쓰레기 분리에 협조해주세요.
    ・ 식기 및 주방 용품은 사용 후 깨끗이 씻어주세요.
    ・ 불법적인 활동은 절대 금지입니다.
    ・ 파티는 언제나 금지됩니다.
    ・ 배회는 엄격히 금지됩니다.
    ・ 집 안에서는 금연이며 (정원에서 허용됩니다).
    ・ 9시 이후에는 소음을 최소화해주세요.
    ・ 옷장에 있는 시트 또는 커버를 사용하기 전에 권한을 부탁드립니다.
    ・ 숙박 시설에는 정원이 있기 때문에 벌레가 방 안으로 들어올 가능성이 있으니,
    벌레에 물리지 않도록 문과 창문을 꼭 닫아주십시오.

    Agree*

    同意する*

    同意する*

    同意*

    동의하다*

    jaJA